<< voltar

Número: 151
Data: 15/10/2014
Título: CRASE COM PRONOMES DEMONSTRATIVOS E COM QUE

A crase também ocorre com os pronomes demonstrativos aquele(s), aquela(s) e aquilo. Isso acontece quando a expressão anterior é acompanhada da preposição a, que se aglutina ao a inicial desses pronomes. Pronuncia-se um A só. Na escrita, também fica um A só, mas com acento grave:


Refiro-me a aquele homem. > Refiro-me àquele homem.

Refiro-me a aquela mulher. > Refiro-me àquela mulher.

Não me refiro a aquilo. > Não me refiro àquilo.


Analisemos a mesma frase com o uso dos outros pronomes demonstrativos. Veremos que com eles a crase é impossível, pois não começam pela vogal a: “Não me refiro a isso, refiro-me a esta questão, não me refiro a esse tema”.


Muitas pessoas estranham o acento numa palavra masculina como “aquele”. Vale lembrar que a crase implica duas vogais idênticas, portanto o que conta é a fusão do a preposição com a letra a que dá início ao pronome. Vejamos alguns exemplos:


Comprei um vaso semelhante àquele que recebi de presente o ano passado. > semelhante a + aquele

Todas as minhas taças são iguais àquelas que vovó tinha. > iguais a + aquelas

Cumpre seu papel com respeito absoluto àquilo que de melhor lhe foi transmitido por seus pais. > respeito a + aquilo

Ganhei uma toalha idêntica àquela que me deste no Natal.

Todos os diretores devem ficar cientes. Comunique o fato primeiro àquele que você considera mais importante.

O plano é um desafio àquelas convenções estabelecidas no acordo.

Dirigiu-se àquela moça que vimos ontem no Jornal do Meio-Dia.

Agradeço a meus pais e àqueles que sempre confiaram em mim.

Sabes a quem vou escrever? Àquele amigo de infância que se mudou para Olinda quando estávamos na 6ª série.

Os recursos serão destinados somente àqueles empresários em dia com o IR.

Prefiro esta proposta àquela.

O auxílio-acidente será devido a partir do dia seguinte ao da cessação do auxílio-doença, quando este benefício anteceder àquele (Lei 8.213/91).

--- A crase está relacionada a um substantivo feminino, como você já falou. Mas vi um à craseado na frente de um “que”. Está correto?  A frase era assim: Espero que você compre uma peça idêntica à que você quebrou. Adroaldo, São José/ SC


Trata-se de caso menos comum; é uso correto. Na verdade, a crase aí ocorre não pelo pronome relativo “que”, mas por causa de um substantivo feminino subentendido, que está oculto justamente porque se pretende evitar sua repetição:


Disse que tinha amor à vida, “à [vida] que tinha antes do acidente”, frisou com pessimismo.

Espero que você compre uma peça idêntica à [peça] que você quebrou.

Ganhou uma moto igual à [moto] que havia comprado um mês antes.


download PDF

<< voltar

Instituto Euclides da Cunha
Luiz Fernando de Queiroz, diretor
Rua Marechal Deodoro, 235 cj. 1204 - CEP 80020-907 - Curitiba - PR
Fone (41) 3223.6543 - linguabrasil@linguabrasil.com.br